Форум для русских женщин "The Russian Meeting Place"


                                

              


Pages: 1

Гостевая виза

(Просмотреть полную версию)


Posted by: juliedenij

Привет всем.

Последнее время многие пишут про посещение Австралии по гостевой визе. Да и тем, кто уже здесь освоился, эта информация может быть полезна. Как, например, мне. С невестинской и супружеской я вроде разобралась. Теперь ломаю голову над гостевой. Я собралась пригласить в первый раз сестру с ребенком.
Девчонки, кто подавал на эту визу, особенно с детьми, подскажите: это правда, что даже для гостевой ВСЕ документы на русском языке надо переводить на английский? Это ж с десяток соберется!
Потом вопрос про разрешение отца на выезд ребенка с матерью. Как это происходит? У нотариуса, это понятно. Но австралийское посольство просит нотариуса заверить форму на английском языке! Разве так можно? Или вы для нотариуса справку на русский переводили?
И еще, те, кто приезжал не к родственникам (а, скажем, к жениху): вам ведь он высылал приглашение с подтверждением финансового положения. Копии или факса достаточно или им оригинал нужен?

Заранее спасибо за ответ!



Posted by: klink

Цитата:
Сообщение от juliedenij
Привет всем.

Последнее время многие пишут про посещение Австралии по гостевой визе. Да и тем, кто уже здесь освоился, эта информация может быть полезна. Как, например, мне. С невестинской и супружеской я вроде разобралась. Теперь ломаю голову над гостевой. Я собралась пригласить в первый раз сестру с ребенком.
Девчонки, кто подавал на эту визу, особенно с детьми, подскажите: это правда, что даже для гостевой ВСЕ документы на русском языке надо переводить на английский? Это ж с десяток соберется!
Потом вопрос про разрешение отца на выезд ребенка с матерью. Как это происходит? У нотариуса, это понятно. Но австралийское посольство просит нотариуса заверить форму на английском языке! Разве так можно? Или вы для нотариуса справку на русский переводили?
И еще, те, кто приезжал не к родственникам (а, скажем, к жениху): вам ведь он высылал приглашение с подтверждением финансового положения. Копии или факса достаточно или им оригинал нужен?

Заранее спасибо за ответ!


Да, действительно, все документы должны быть переведены на английский и заверены нотариально. Я тоже делала согласие отца на вывоз ребенка . Нотариус выдала его на русском, а потом я его переводила и заверяла как и остальные документы и посольство приняло такой вариант. Данные у меня свежие, гостевую получила в прошлую пятницу. Приглашение и фин.доки посылал жених экспресс - почтой.





vBulletin Copyright ©2000 - 2008, .
Copyright Russian Meeting Place