Форум для русских женщин "The Russian Meeting Place"


                                

              


Pages: 1

а как насчет русского в семье?

(Просмотреть полную версию)


Posted by: Ярославна

Девочки, у кого нибудь муж пытался русский учить? Когда мы с мужем еще на расстоянии общались, он мечтал что вот я приеду, то мы и русский учить будем тихими семейными вечерами, и правда несколько слов выучил, а потом говорит:" нет если русский учить, то язык сломаешь, через чур много согласных" Если мы с ыном говорим по русски между собой, он обижается.



Posted by: Risha

Правильно и обижается, а теперь представьте на минуту, вы вышли замуж за азейрбаджанца и он приехал жить в вашу квартиру в Россию, да еще с дитем ..........и базарит с ним у тебя под нососм на родном языке, при этом поглыдывая на тебя ,а ты стоишь и ничего не понимаешь..........

В присутствии мужа надо говорить только на Английском, когда вы дома одни с ребенком, можете говорить на русском, чтобы он его не забывал тоже



Posted by: Ярославна

Привет Риши

Я родилась и выросла в Красноярске
Я стараюсь говорить по английски между прочим знала что именно этот упрек и будет Просто у нас английский еще очень слабый мы по другому иногда просто незнаем как сказать Да я и не жалуюсь что он обижается он прав



Posted by: Risha

Вау, привет землячка, сколько лет твоему ребенку ? Ходишь ли ты в школу ? Вливайся в эту жизнь и все будет ОК ! Больше говори на английском и больше смотри телевизор, старайся понимать, когда смотрите фильмы на ДВД проси, чтобы он тебе ставил субтайтлы, все придет со временем, пробьет..........



Posted by: airin

Ярославна,добро пожаловать в Америку!!!
В каждой семье свои правила,поэтому лучше договариться с мужем,потому что знаю одну семью,там муж был против,что жена разговаривает с дочерью по русски и девочка за 3 года уже не говорит по русски,т.е. очень плохо.
Я с сыном говорю только по русски,первое время потому что тоже не говорили по английски,а потом потому что бы сын русский не забыл.Муж не против,он старается учить русский и поэтому когда я что-то говорю по русски с сыном,то он понимает о чем мы говорим.
Когда мы куда-то едим или ужинаем все вместе,то сын говорит на 2-х языках,сначала для меня ,а потом для мужа.У нас закон,мужду собой говорить только по русски.Муж не обижаеться,ведь у нас нет секретов,да и понимает,что если я не буду с сыном говорит,русский быстро забудется.А нам очень хочеться,что бы сын сохранил хороший русский.
Сколько лет Вашему сыну?И как давно Вы здесь?



Posted by: Ocean breeze

А я с ребенком дома только по-русски, она и так русский забывает, она в школе целый день, если мы будем вечером по-англ дома говорить, она ж совсем его забудет. Мужу поначалу дублировали на англ, если он просил, а сейчас он в массе сам догадывается, о чем речь, хоть и сказать не может, и изредка переспрашивает, о чем это.
Я и в гостях и в присутствии гостей говорю с ней только по-русски и если вижу, что кто-то любопытственно с недоумением на нас смотрит, повторяю им по англ. что я ей сказала.



Posted by: Ocean breeze

Айрин практически то же самое написала, у меня знакомая пара русск-американская, ребенок по-русски и не говорит, и не понимает, привезен был из России в 5летнем возрасте, я такое с моим ребенком не хочу.



Posted by: airin

Пишим в одно время,вот и повторы,а может у нас мысли сходятся



Posted by: Little Bit

Мы с мамой часто видимся, и говорим всегда на английском, муж не обижается, ее муж тоже не обижается, они стараются понять, и правильно делают - мы же стараемся, говорим на чужом языке, как говорится give me a break, неужели я со своей мамой буду на английском говорить??? С сыновьями я тоже говорю по-русски, муж по-английски - так что кто как договорится в семье.



Posted by: Risha

Цитата:
Сообщение от Little Bit
Мы с мамой часто видимся, и говорим всегда на английском, муж не обижается, ее муж тоже не обижается, они стараются понять, и правильно делают - мы же стараемся, говорим на чужом языке, как говорится give me a break, неужели я со своей мамой буду на английском говорить??? С сыновьями я тоже говорю по-русски, муж по-английски - так что кто как договорится в семье.



Little Bit, ты сама поняла чего сказала ? Я и так с температурой и ты еще загадками заговорила......... кто из вас русский, кто американец ? Чья мама куда пошла ?



Posted by: Little Bit

Хехе, детенки оба сопливые, тороплюсь пишу, вот меня люди и не понимэ... Мама русская, я русская, у мамы муж американец, у меня тоже. Я и мама говорим по-русски. Они не возражают. Так понятнее?



Posted by: Ярославна

спасибо всем что ответили! Значит они все-таки хоть немного учат язык своей второй половинки. Мы приехали в августе незнаю много это или мало. У мкня сын в школе учил немецкий, а вот когда мы уже сюда собирались взялся буквально из под палки учить английский. Поэтому приехал почти никакой, пошел в школу ему 13; теперь тв смотрит понимает, все уроки сам делает. Мне труднее т к целыми днями сижу дома. Месяц назад нашли в колледже ESL так что дело думаю пойдет но тв я все равно очень плохо понимаю

Всем-счастья!



Posted by: Risha

Вот в России у меня был попугайчик, так он заговорил через 4 месяца. Американский муж заговорил по русски через год. Теперь он знает половину попугайского запаса фраз, типа , привет, как дела, да дорогая. Это он так мох русских подруг наповал срожает, выпендривается......



Posted by: Little Bit

Ох, Риша, учительницей была что ли?



Posted by: Timka

ой, а у меня обратная проблема.

Кто бы со мной дома на инглише поговорил, кроме телевизора.



Posted by: airin

Цитата:
Сообщение от Ярославна
Месяц назад нашли в колледже ESL так что дело думаю пойдет но тв я все равно очень плохо понимаю

Ой,Ярославна,не переживай.Я здесь уже 2 года и только с сентября пошла на эти курсы ,так тоже не все понимаю,особенно когда историю Америки начинаем изучать.Сижу чурочкой и глазами хлопаю.



Posted by: Ярославна

Хочется чувствовать себя полноценно, а без инглиша какой то комплекс. У нас город маленький, русских я не встречала

но вот я думаю ,если муж немного пытается учить русский это должно и нас подтягивать в английском.
Риша разве тебе не бальзам когда муж по русски из себя выдавливает?



Posted by: Risha

Цитата:
Сообщение от Ярославна
Риша разве тебе не бальзам когда муж по русски из себя выдавливает?



Неа, я наоборот говорю , зачем тебе это надо ? А он отвечает, ага вот поедим в Россию, а Я буду как бревно ничего не понимать, что о мне говорят, а я ему отвечаю, так выход простой,ты просто никуда не поедишь и будешь сидеть в Америке........



Posted by: Ocean breeze

Мой перед самым брачным процессом усиленно учил слово "красивая", и в первую брачную ночь назвал меня "грешной" вместо красивой , он до сих пор утверждает, что эти два слова абсолютно идентичны по произношению.



Posted by: Ярославна

а может, и правда идентичны кто из красивых не грешен?!



Posted by: Belaruska

Цитата:
Сообщение от Ocean breeze
Мой перед самым брачным процессом усиленно учил слово "красивая", и в первую брачную ночь назвал меня "грешной" вместо красивой , он до сих пор утверждает, что эти два слова абсолютно идентичны по произношению.


Да ладно, меня мой муж писей раз обозвал. Его русский друг обманул, сказал что ПИСЯ в переводе красивая. Зато у друга восторга было , когда мой злой муж пришел к нему на разборки. Пивом откупался.

А по поводу русского- говорит стандартные фразы. Да, нет, я американец, хочу кушать, хочу спать, я тебя люблю, иди домой, иди спать( собаке), спасибо, на здоровье и тд. Если болтаю с подружкой по русски то в большинстве случаев он в общих чертах понимает о чем речь. Кстати девы, у нас есть курс русского языка для американцев на кассетах ( 12 шт). Никому не надо бесплатно?



Posted by: Risha

Беларусская-кошка, пора тебе ник менять на ПИСЯ, гы- 3 раза.

Оушен, а где он слово то такое блатное выискал "грешная" , да главное выучил то, как быстро ? Ась ........ ну ка колись, было дело ? Ась ...... не слышу........



Posted by: Belaruska

Цитата:
Сообщение от Risha
Беларусская-кошка, пора тебе ник менять на ПИСЯ, гы- 3 раза.


Негоже зеленым огурцам поперед батьки в пекло лезть...



Posted by: Risha

Да, ладно старуха не прибедняйся, а чего, ПИСЯ оно ж , как КЫСЯ звучит гордо



Posted by: Koshkamurka

А меня корежит, когда мой по русски пытается что-то говорить. Так это коряво звучит,хочется его стукнуть Он русский не учит специально, но уже многое понимает, так что я уже осторожно с подружками по телефону говорю, а то поймет чего, потом объясняй, что не коза



Posted by: Ярославна

Неужели и их бедных корежит от нашего английского! А ведь еще и нахваливают!



Posted by: Little Bit

Я поощряю попытки мужа понимать и разговаривать, мне кажется, что это здорово. Язык - это огромнейшая часть культуры, и если он пытается постичь хотя бы небольшой кусочек этой культуры - замечательно. Я это ценю.



Posted by: Ярославна

у меня муж хотел выучить язык что ,вот придем мы в магазин и будем разговаривать, и нас тут понимать никто не будет. Тоже козырнуть хочется.

Я согласна что это обогащает и культуру и семейную жизнь



Posted by: Tami

а мой муж даже и не старается выучить хоть несколько слов,говорит,что старый уже. ..И не против того,чтобы мы с сыном говорили по-русски...только не в гостях..Мой ребёнок просит его сказать мне "я люблю тебя",а мой муж не выговаривает "лю"- говорит "е"....вот мой мальчуган смеётся!!! А вообще у нас великий и могучий русский язык!! Вот были мы с сыном в одном магазинчике,раздлядываем ,что у них есть...ну и заходит один вьетнамец...а та,которая работает в оффисе магазина давай орать на весь магазин:" Мистер Хуй,мистер Хуй,как я вас давно не видела!!! Как вы поживаете,мистер Хуй!!!". И всё в таком же духе несколько раз....Мы с сыном чуть со смеха не умерли...на месте...ржали 20 минут...Потом мужу обьясняла,что к чему...



Posted by: Ярославна

действительно весело!



Posted by: Olga F

Оборжёшься с вас, девы!
Мой иногда оставляет мне сообщения на автоответчик: Я тэба лублу жьена! Муш.
Как будто записку написал.



Posted by: PrincetonLion

Цитата:
Сообщение от Tami
Вот были мы с сыном в одном магазинчике,раздлядываем ,что у них есть...ну и заходит один вьетнамец...а та,которая работает в оффисе магазина давай орать на весь магазин:" Мистер Хуй,мистер Хуй,как я вас давно не видела!!! Как вы поживаете,мистер Хуй!!!".


Ой, чуть животик не надорвал - к вящему изумлению окружающих меня на работе китайцев...



Posted by: truffle

А я девочки в воскресенъе была в церкви в Новом орлеане, куда приезжали патриарх из Рима. И когда он стал говорить по английски, то я ничего вообще не могла понять /при том что он очень хорошо говорит на английском для европы/. А потом мы с мужем ржали с меня, потому что когда я приехала сюда почти 2 года назад то злилась на мужа и всю его родню что они меня не понимали. я то думала что я говорю прям как они. в моей Беларуси я то была " крутым переводчиком" Ето сейчас я шпарю на английском как на родном, а ранее
А сейчас пару слов о Новом Орлеане. Меня муж туда не пускал долгое время, знает что я девочка впечатлительная. но девочки, когда я туда приехала-у меня были слезы и началась жуткая деперссия. Ето просто мертвый город. Можно ехать минут 20 на машине по городу и никого не встретить. Дома пустые, разрущенные, море бездомных животных. Груды мусора нарпотив домов. Машины стоят страшные с побитыми стеклами. Ничего не работает. Правда ето опсиание касалось не центра, а чуть поодаль. В центре будет чуть получше. Но знаете, последнйи раз там я была где!то месяцев 7 назад и етот город был полон жизни, веселья. Столько было положительной энергии и в етот раз такой дикий контраст-депрессия, жуть, разруха. Вообщем решила до восстанвоелния города туда больше не сунуться , даже ради интереса.



Posted by: Adel

А я и не поощряю мужа учить язык. я ему сразу заявила, что я заинтересована в улучшении моего английского, а не в том, чтобы он русский учил. Он знает слово "спасибо", ВСЕ!

И ни к чему ему.

Я тоже там работала переводчиком, и слышала от иностранцев только комплименты по поводу моего английского. А здесь все находят мой акцент приятным Но сильным. А я то считала, что у меня очень слабый акцент Проблем с языком не было. Но надоедает слышать одну английскую речь. скучаю поэтому еще сильнее.

У меня знакомый работал на восстановлении в Новом Орлеане. Сказал, что то, что показывали по телевизору - капля в море, в реальности все намного страшнее. Лучше туда не ездить впечатлительным натурам.



Posted by: Ната

мой муж тоже не пытается учить мой язык,но пытался раньше и мы поняли что я не очень хорошая училка ...он знает около 20 слов и понимае фразы что я говорю с сыновьями...все кроме когда я им книжки читаю. Но когда вижу что мальчики игнорируют папу, повторяю его слова на английском и они запоминают уже. Так они понимают оба языка одинаково. А муж гордится так ....когда с друзьями сидим и я что говорю детям по русски..все сразу наши собеседники становятся..



Posted by: Irchik

привет
мой муж старается знать наш язык, готовится к томк как мы поедит к моим в гости, и надо сказать у наго хорошо получается, но так смешно у него такое смешное произношенеА вот дочка совсем забывает уже русский я с ней на русском, а она мне в ответ на английском, с русскими детьми на английском. мы только 2 года здесь до приезда вообще не говорила не слова а сейчас меня учит??: А с моими родителями как говорить так вообще завал понимаит понимает а сказать не может говорит да или нет, вот они ей только вопросы задают, в школе учится очень хорошо



Posted by: Natallia

Привет Всем!

Я так повеселилась с Вами, супер! Послала даже некоторые рассказы подружке в Финляндию.
В субботу мужу про "Мистера Хуй" рассказалаhttp://russianmeetingplace.com/russ...es/toothy10.gif , пришлось все рассказать и разъяснить. Вот у него теперь новое слово в его небогатом лексиконе появилось.А главное, очень быстро запомнил!!!
Мы как-то про языки говорили и культуры и т.д. так супруг мне залепил: мол он такой умный и хороший, что когда мы в Минске были, то ОН по белорусский разговаривал! Я смеялась долго и теперь среди моих друзей "фишка", все бросились учить не английский, а белорусский, а то мой муж разговаривает, а мы все нет, да и выучить легче чем английскийhttp://russianmeetingplace.com/russ...es/toothy10.gif .



Posted by: karolina

а у нас в семье 3 языка.раньше как то только по приезду говорили только на англ.ну во первых я еще албанский не так "хорошо" знала как сейчас.да малая еще одна была,то старалась ей помочь с языком.после бельгии у нее все языки смешались,поэтому ей нужен был англ.а потом стала замечать ,что она совсем перестала понимать по русски.тоя стала с дама говорить по русски .а муж тоже знает много слов и предложений .даже с моими по тел.разговаривает.правда окончания неправильно ставит ,но все же намного лучше чем раньше- совсем ни бум бум!


вот историю щас расскажу-- мы когда с ним познакомились,у него уже набор из 3-4- нехороших слов был. ну вот приходит один раз и спрашивает - а что такое пиз...ц? ну я подумала и отвечаю- знаеш они ведь разные бывают.есть п......ц хороший .это когда увидел что то например красивое или понравилось тебе что то сильно очень.ну ты и говориш -во п....ц как красиво!
а есть плохой.ну случилось там что ,или плохое что то .тогда можеш сказать -ну блин вообще п.......ц! на том и разошлись.


потом уже через пол года наверное приезжает ко мне мама. мы уже жили вместе ,ну она с нами теперь тоже. вот сидим как то вечером,я вышла в кухню что то готовлю на стол.а мой тем временем с маман беседы ведет. и как дела спросил,и как вам тут нравится. в общем изголяется как может,своим познанием русского яз. а потом посидел ,подумал и говорит- ты мама девочка хорошая .я тебя сильно респектую.а дочку твою сильно люблю ,она у тебя очень хорошая............просто п........ц!

и сел гордо ,сидит сияет как начищщенный самовар.
и тишина .

ну потом смеялись еще долго ,вспоминает его маманя моя,смеется до сих пор. а он до сих пор мне говорит что правду маме сказал!



Posted by: karolina

а про анекдоты тоже умора.

сижу в инете читаю анекдоты и смеюсь.ну он меня спрашивает ,че я там сама с собой ржу как дура.

я ему обьясняю что это анекдоты.такие смешные маленькие истории.типа юмора.вот просит меня перевести один.ну я перевела как могла ,так потом еще целую неделю все выспрашивал как это могло случтися. все понял как будто это вправду было .столько еще вопросов .так заколебал ,что я сама стала путатся и забывать что там по чем было!

больше анекдоты не перевожу!





vBulletin Copyright ©2000 - 2008, .
Copyright Russian Meeting Place