The Russian Meeting Place: A place to meet people and talk about all things Russian...

International Discussions about Russia, Ukraine, Belarus, Travel, Music, Russian News, Ukrainian culture, Belarusian Dating, Moscow, Saint Petersburg, Kiev and other intelligent topics about life in the former Soviet Union.

     


                                

              

Pages: 1

Russian Names

(Click here to view the original thread with full colors/images)


Posted by: topper

I understand that certain forms of names are impolite and considered vulgar.

For instance you should never call your friend Anna: Anka....

Why is this???

When would someone say "Anka" to Anna?



Posted by: JuliaNH

When people consider themselves close friends they sometimes use shortened names but not all, it`s tradition for some people in close circle of friends. That`s not for strangers,because it means cutting distance, which is believed to be impolite between people who are not in close relations, but some people don`t like it even in close relationship.



Posted by: andrei

Quote:
Originally Posted by topper
I understand that certain forms of names are impolite and considered vulgar.

For instance you should never call your friend Anna: Anka....

Why is this???

When would someone say "Anka" to Anna?



The original form of a name (e.g. Anna) can be changed by replacing the ending (-na to -ya, in this case) or adding two different types of suffixes. If you want it to sound tender you add an intermediate suffix (-en-, -ech-) to make a more 'tender' name AND a closing suffix/ending (-ka) to cut the name, so that it would sound like a short form WHILE being actually longer than the original (Anechka). But if you want the name to sound friendly but rough (Hey, Anna, my goddamm friend, love you good old ass!) you SKIP the affectionate suffix and only use a closing one (Anka).

examples (with approximate analogs in English):

(1) original: Olga ------------------ Mary
(2) 'tender' by changing the ending: Olya --------- Lil' Mary
(3)'tender' by using two suffixes: Olenka, Olechka ---------- Dear Lil Mary, Baby Mary
(4) "rough' by using one suffix/ending: Olka ----------- Good ol' b-tch Mary

(1) Galina -------------- Katherine-
(2) Galya ---------------- Kathy
(3) Galinka, Galochka ------------ Nice lil' Kathy
(4) Galka --------------- Our stankin' ass Kathy



Posted by: Pin Boy

well explained andrei. thanks for helping clear up in one short post what would take non russians a whole textbook to figure out

pin boy



Posted by: andrei

Quote:
Originally Posted by Pin Boy
well explained andrei. thanks for helping clear up in one short post what would take non russians a whole textbook to figure out

pin boy



you're welcome

posts like those are the only way for me to express myself here as long as i never contribute to the "fool in love" threads like "Should I send money to that blonde from Elena Models" or "Katya arrives, hurrah, I wonder what she will say about my 13 children".



Posted by: topper

Yes, thank you!



Posted by: OzGuyLooking

Quote:
Originally Posted by andrei
examples (with approximate analogs in English):

(1) original: Olga ------------------ Mary
(2) 'tender' by changing the ending: Olya --------- Lil' Mary
(3)'tender' by using two suffixes: Olenka, Olechka ---------- Dear Lil Mary, Baby Mary
(4) "rough' by using one suffix/ending: Olka ----------- Good ol' b-tch Mary

(1) Galina -------------- Katherine-
(2) Galya ---------------- Kathy
(3) Galinka, Galochka ------------ Nice lil' Kathy
(4) Galka --------------- Our stankin' ass Kathy

Yes thanks Andrei, I am sure I will find it useful to call someone a stankin' a$$ oneday, thanks for the tip mate.



Posted by: bleushkva

I think he's a Russian grammer nerd.



Posted by: Writer

I was wondering a few more things about Russian naming practices. Particularly, about last names.

1. Do Russian women change their last names to those of their husbands?

2. Do Russian children take on the last names of their fathers or mothers?



Posted by: Legal

Quote:
Originally Posted by topper
I understand that certain forms of names are impolite and considered vulgar.

For instance you should never call your friend Anna: Anka....

Why is this???

When would someone say "Anka" to Anna?



"Anna/Anne/Antje: This popular fem. name has two sources: Germanic and Hebraic. The latter (meaning "grace") predominated and is also found in many Germanic and borrowed variations: Anja (Russian), Anka (Polish), Anke/Antje (Niederdeutsch), Ännchen/Annerl (diminutive), Annette. It has also been popular in compound names: Annaheide, Annekathrin, Annelene, Annelies(e), Annelore, Annemarie and Annerose".


http://www.behindthename.com/php/view.php?name=anka

http://www.babynamescountry.com/meanings/Anka.html

Anka Bajurin

http://www.ankabajurin.com/biography.html

Anka Zagar

http://croatia.poetryinternationalw...php?obj_id=1749

Anka Radakovich

http://www.greatertalent.com/speake...p?speakerid=244

Anka Muhlstein

http://www.nybooks.com/nyrb/authors/8438

Olga.



Posted by: Legal

Quote:
Originally Posted by Writer
I was wondering a few more things about Russian naming practices. Particularly, about last names.

1. Do Russian women change their last names to those of their husbands?

2. Do Russian children take on the last names of their fathers or mothers?



1) It depends on a woman - if she wants she can take a last name of her husband or she can use her maiden name or she can use a double last name - Romanova (her maiden name) + Kern (husband's lust name) = Romanova-Kern.

2) In Russia the children usually take a last name of farther but it depends on children' parents. If the parents of child are not married the child usually gets the last name of mother.

http://familyofmann.tripod.com/rname.htm

Olga.



Posted by: stevo

Quote:
Originally Posted by Legal
1) It depends on a woman - if she wants she can take a last name of her husband or she can use her maiden name or she can use a double last name - Romanova (her maiden name) + Kern (husband's lust name) = Romanova-Kern.

Is that really the Russian naming practice? I thought that almost without exception, the wife takes the surname (in a feminine form where possible) of the husband.



Posted by: cedarwind

Quote:
Originally Posted by stevo
Is that really the Russian naming practice? I thought that almost without exception, the wife takes the surname (in a feminine form where possible) of the husband.



That is almost always what I have seen.

The only women I know of that used her maiden name was a New Russian who had been Americanized by the feminist movement.



Posted by: andrei

Quote:
Originally Posted by cedarwind
That is almost always what I have seen.

The only women I know of that used her maiden name was a New Russian who had been Americanized by the feminist movement.



hahhaaaaaaaaa)))))))))))))


actually 90 per cent of them take their husbands surnames, even if they sound less nice than their own.



Posted by: youlek

I have a unique name. It is Éóëèÿ



Posted by: davidg

Quote:
Originally Posted by stevo
Is that really the Russian naming practice? I thought that almost without exception, the wife takes the surname (in a feminine form where possible) of the husband.


in the stamp on her passport, it says what her surname will be after. Mine kept hers because she thought my name sounded stupid and taht hers was nice!



Posted by: X'Nedra

Quote:
Originally Posted by davidg
in the stamp on her passport, it says what her surname will be after. Mine kept hers because she thought my name sounded stupid and taht hers was nice!


Thats funny, my RM insists that I keep my current last name, beacuse he thinks HIS sounds stupid.

Of course, I totally disagree and he will just have to live with it beacuse it sounds so much better than my current surname!



Posted by: inlove

Quote:
Originally Posted by youlek
I have a unique name. It is Éóëèÿ

What's so unique about Yulia?

In regards to the original question, women do as they please. Majority indeed takes on the husband's last name, but there are many that don't. There is no law or even a rule aout that.



Posted by: davidg

The way it is spelt, I would guess!



Posted by: andrei

to davidg and XNedra:

what are those silly names? just curious))

to youlek:

if thats your real name, your parents must've played a major joke on you.
if not, then what the hell did u put Éó instead of Þ for?



Posted by: X'Nedra

Quote:
Originally Posted by andrei
to davidg and XNedra:

what are those silly names? just curious))


My surname is Picciotto (pitch-cho-to)...... His is Poluyantsev.

See, Much better isn' it



Posted by: andrei

Quote:
Originally Posted by X'Nedra
My surname is Picciotto (pitch-cho-to)...... His is Poluyantsev.

See, Much better isn' it



Oh no, Poluyantsev is indeed a corny last name, believe me. Nothing wrong with the word it comes from ( because it's impossible to be figured out), it's just the combination of sounds that disturbs him (and me). So you better stay Picciotto (though thats not too cool too)))).

At least when you take his surname, make sure you become POLUYANTSEVA, not Poluyantsev. Otherwise you'll be a woman with a male surname, which is ridiculous (like Monica Lewinski- a girl with a male surname).



Posted by: X'Nedra

Quote:
Originally Posted by andrei
At least when you take his surname, make sure you become POLUYANTSEVA, not Poluyantsev. Otherwise you'll be a woman with a male surname, which is ridiculous (like Monica Lewinski- a girl with a male surname).


Aren't you guys supposed to be here to be supportive!!! LOL. Thanks for the input.

I got the >>>Seva thing covered. I realized that when I had his birth certificate translated and noticed his mother's name.

I still like it better than mine. At any rate, he will be my husband and that is how I feel it should be ...

And to add a srange twist. Incidentally we have a mutual friend name Anna and his mothers name was Galina....



Posted by: andrei

Quote:
Originally Posted by X'Nedra

And to add a srange twist. Incidentally we have a mutual friend name Anna and his mothers name was Galina....



and so.....?



Posted by: X'Nedra

And so... I though that it was interesting that I only know two Russians on a close personal level, and the two that I do know were two of three names that you mentioned in your earlier examples. I just thought that it was a unique coincidence, that's all



Posted by: andrei

Oh!... Nice!!



Russian America Top. Ðåéòèíã ðåñóðñîâ Ðóññêîé Àìåðèêè. Ðåéòèíã@Mail.ru Russian Network USA



Russian Meeting Place Copyright ©2000 - 2008, www.russianmeetingplace.com and Khahsyar and Lena.