


(using a translator
) without having to register or sign in...
|
Originally posted by Arnold I will try out what you said about the back and forth translation. Just for kicks, and to see what happens to my letters. Best wishes, Arnold |

|
Originally posted by Arnold Sorry, I couldn't resist! |

Shaking beats slapping or punching any day!!!
|
Originally posted by Bordric To come to think of it this the best translator I have found is at http://translation2.paralink.com paragraphs and is pretty good. I have translated from english to russian and back to english to test it and it seems pretty decent. |

|
Shall I compare thee to a Summer's day? Thou are more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And Summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd: But thy eternal Summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st: So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee |
Russian Meeting Place Copyright ©2000 - 2008,
www.russianmeetingplace.com and Khahsyar and Lena.