|
Originally Posted by youlek
Find out your Russian level by translating the following words:
соговыжемательный завод, трудовая книжко, сала, Окорочог, Ведрышко Молочное, хлеп. he-he-he ![]() |
|
Originally Posted by markgm
I wont take the fun away from all the others but i will pass on the Sala but i will eat the Khleb s maslom
|
|
Originally Posted by youlek
Have you understood the matter?
|
|
Originally Posted by youlek
Find out your Russian level by translating the following words:
соговыжемательный завод, трудовая книжко, сала, Окорочог, Ведрышко Молочное, хлеп. he-he-he ![]() |
Ну и превед.....
|
Originally Posted by Jill
Not fair! I cry foul! How about:
соковыжемательный завод трудовая книжка сало окорочёк хлеб At least, I assume these are the that words you meant..... |
|
Originally Posted by Jill
Well, it doesn't matter. I had thought that you had made errors in spelling, but I then I clicked on the link in your signature (preved) and understood that you must have been writing in yazik padonkov so it was intentional and, in fact, the whole point......
![]() |
|
Originally Posted by youlek
surely, do you think I can make so many mistakes in Russian, being Russian?
shame on you, you've spoiled the fun. I remember I asked the same question on another forum. One man was breaking his brains for several days ![]() |
Russian Meeting Place Copyright ©2000 - 2008,
www.russianmeetingplace.com and Khahsyar and Lena.